Помимо собственно переводов, компания Lingwella предлагает своим клиентам ряд сопутствующих услуг: нотариальное заверение подписи переводчика и верности копии документа, заверение перевода печатью нашего агентства, верстка перевода в максимальном сходстве с оригиналом, доставка заверенного перевода на ваш почтовый адрес, проставление штампа «апостиль».

Нотариальное заверение подписи переводчика

Благодаря нашему многолетнему партнерству с местными нотариальными конторами, мы имеем возможность в кратчайшие сроки нотариально удостоверить перевод любого документа, а также заверить у нотариуса верность копии документа или ранее выполненного перевода. Эти услуги очень востребованы среди граждан, обращающихся к нам за переводом личных документов, предназначенных для предъявления в государственные органы и службы России. Подробнее о том, в каких случаях требуется нотариально заверенный перевод, читайте в разделе Перевод личных документов.

Стоимость нотариального заверения подписи переводчика — 800 рублей за перевод.

Мы не делаем надбавок за нотариальное заверение перевода, вы платите ровно столько, сколько эта услуга стоит у нотариуса.

Нотариальное заверение верности копии документа

Если вам требуется срочно нотариально заверить верность копий ваших документов, но нет времени или желания записываться на прием к нотариусу и ждать своей очереди, то вы можете поручить это сотрудникам нашего агентства. Просто передайте нам оригиналы документов, а мы подготовим их качественные копии, сходим к нотариусу и заверим верность этих копий в максимально сжатые сроки.

Стоимость нотариального заверения верности копии — от 330 рублей за 1 документ.

Обращаясь в агентство Lingwella, вы получаете не только качественный перевод, но и все сопутствующие услуги, необходимые для успешного приема ваших документов государственными органами России и других стран.

Официальное заверение печатью агентства переводов

Случается так, что в нотариальном заверении нет необходимости, однако принимающая документы сторона требует, чтобы перевод был «заверен официально». Как правило, такое «официальное заверение» подразумевает скрепление перевода печатью переводческой компании и подписью переводчика с указанием контактов бюро переводов. Это нужно для придания переводу статуса «официального», чтобы при необходимости принимающее перевод учреждение смогло связаться с выполнившей перевод организацией и получить подтверждение того, что перевод действительно был выполнен ею.

Нотариальный перевод необходим при подаче документов в органы государственной власти РФ и некоторые бюджетные организации. Но если перевод нужен для внутреннего документооборота компании, для предъявления в учреждения образования или здравоохранения, таможенные органы или банки, то велика вероятность того, что сторона, принимающая документы, не потребует обязательного нотариального заверения перевода. Заверение перевода печатью нашего агентства подойдет вам в тех случаях, когда оформленные в другой стране документы предоставляются в негосударственные учреждения России (например, при приеме на работу или оформлении страхового полиса), либо выданные в РФ документы отправляются за границу (например, при поступлении в западный колледж или оформлении в Азии водительских прав).

Что включает в себя наша услуга «Заверение перевода печатью агентства переводов»:

  • проставление печати агентства переводов на каждой странице перевода и на обороте,
  • проставление подписи переводчика на каждой странице перевода рядом с печатью,
  • вставка снизу на каждой странице перевода приписки с основными контактами и логотипом Lingwella на русском или соответствующем иностранном языке (при переводе с русского на иностранный),
  • проставление на последней странице перевода фирменного штампа агентства с подписью переводчика на русском или соответствующем иностранном языке (при переводе с русского на иностранный),
  • сшивание перевода с копией документа атласной лентой сиреневого или бордового цвета,
  • скрепление перевода на сгибе (в месте сшивания) цветной наклейкой с логотипом агентства Lingwella.

Стоимость заверения перевода печатью нашего агентства — 400 рублей за документ.

Проставление апостиля

Наши специалисты готовы в кратчайшие сроки выполнить все работы, связанные с переводом и легализацией ваших документов, «под ключ»: мы возьмем на себя ваши заботы по переводу, нотариальному заверению и проставлению апостиля в государственных учреждениях Ульяновской области. Все подробности вы найдете на отдельной странице Проставление апостиля.

Доставка перевода

Мы можем организовать экспресс-доставку выполненных и заверенных нами переводов любых документов до пункта выдачи в вашем городе или прямо до вашей двери. Подробнее об этой услуге читайте на странице Доставка перевода.

Графическое оформление и верстка

Отдельного внимания заслуживают наши услуги по профессиональной верстке переводов в максимальном сходстве с оформлением исходных документов. Подробнее о них вы можете прочитать в соответствующем разделе нашего сайта.

Маркетинговый перевод

презентации компаний, прайс-листы и каталоги продукции, обзоры в магазинах приложений, ресторанные меню, этикетки, визитки, буклеты, коммерческие предложения, реклама в СМИ и соцсетях

Перевод в сфере IT

документация для пользователей и разработчиков, пользовательские интерфейсы (UI), промо-материалы для массовых рассылок, инструкции для hardware или software, статьи в профильных изданиях

Локализация сайтов

корпоративные и персональные сайты, лендинги, онлайн-магазины, сайты некоммерческих и общественных организаций, тематические сайты, блоги, форумы

Юридический перевод

все виды договоров и соглашений, учредительные документы компаний, сертификаты и лицензии, судебные решения, исковые заявления, ходатайства, страховые полисы, доверенности, согласия

Финансово-экономический перевод

финансовая и бухгалтерская отчетность, налоговые декларации, аудиторские отчеты, инвойсы, счета-фактуры, товарные накладные, таможенные документы, тендерная документация, выписки с банковского счета

Технический перевод

руководства по эксплуатации, монтажу и техобслуживанию, технические паспорта, корпоративные стандарты и спецификации, чертежи, схемы, графики, опросные листы

Публицистический перевод

материалы газет и журналов, публикации в блогах и интернет-изданиях, пресс-релизы, информационно-аналитические статьи, репортажи на радио и ТВ, обзоры, рецензии, интервью и подкасты, субтитры

Перевод личных документов

паспорта, удостоверения личности, водительские права, дипломы, аттестаты, свидетельства, выданные органами ЗАГС, трудовые книжки, военные билеты, доверенности, справки, выписки

Устный перевод

устный последовательный перевод при организации деловых встреч и круглых столов, монтаже и пусконаладке оборудования, сопровождение гостей из-за границы

Графическое оформление и верстка

профессиональная верстка и графическое оформление перевода "один в один" с исходным документом с использованием специальных программ для верстки и графических редакторов