Do you have a message meant for a broad Russian-speaking audience or a whole bunch of promotional texts to be published in mass media? Or do you have your website content already translated into Russian and want to make sure that this translation reads naturally and flawlessly — as if it was originally written in its reader’s native language?
Text proofreading and stylistic editing are one of our strongest points. If your text requires careful revision and correction by a professional native Russian philologist, then you have come to the right place!
We will make your corporate documents or promotional texts emphasize a professional and credible image of your company in a positive and favorable manner.
Lingwella’s natural-born proofreaders guarantee that with our suggestions and amendments your text will read and sound flawlessly in terms of Russian spelling and punctuation, as well as style, clarity, and flow.
Proofreading means meticulous text revision and correction of all spelling and grammar mistakes, lexical and syntactical errors, misprints, etc. We will thoroughly inspect and polish up your document to make it free of extra spaces, misplaced commas, incorrect proper names, end-of-line hyphenation errors, hanging lines, and so on.
Stylistic (or line) editing focuses on the structure, sequence, and logic of a document. We will critique the consistency of the document, make suggestions to improve the flow, and offer ideas for word choice. We will eliminate jargon, verbosity and tautology, reorder sentences and words where necessary, smooth transitions, untangle complicated clauses to ensure your text’s maximum clarity and perfect readability.
Our regular rate for proofreading and stylistic editing services is $0.04 per source word.
OTHER SERVICES
company presentations, price lists and product catalogs, restaurant menus, labels, leaflets, flyers and booklets, CVs and business cards, commercial offers, email newsletters, advertisements in mass media and social networks
IT Translation
localization of mobile applications and other software, user interfaces, documentation for developers and users, instructions for hardware and software, feature articles and reviews
Website Localization
corporate websites, online stores, landing pages, personal portfolio websites, websites of non-profit and public organizations, thematic portals, blogs, forums
Transcreation
slogans and taglines,
promotional videos, flyers and brochures,
advertising campaigns
Legal and Financial Translation
all types of contracts and agreements, company incorporation documents, court decisions, certificates and licenses, financial and accounting records, tax declarations, invoices, audit reports, customs documents, tender documentation
Technical Translation
operation, installation and maintenance manuals, technical data sheets, corporate standards and specifications, engineering drawings, charts and diagrams, graphic documentation, questionnaires and reports
Machine Translation Post-Editing
machine translation followed by meticulous proofreading and editing by a professional translator with an extensive experience in working with various MT engines
Desktop Publishing
professional layout of translated pages by a skilled layout designer to maintain the original document appearance and ensure maximum adaptation of your media content