Маркетинговый перевод

Агентство переводов Lingwella — не просто очередная российская переводческая компания. Наши сотрудники — не просто первоклассные специалисты с высшим лингвистическим образованием и многолетним опытом работы. Переводчик — не просто наша профессия; это наше призвание. И мы не просто переводим — мы вкладываем душу в каждый новый проект, в каждое новое слово.
Наше название происходит от латинского «lingua» (язык) и английского «well» (хороший), что наглядно отражает нашу простую философию: оказание широкого спектра профессиональных языковых услуг на высоком уровне качества и сервиса.
Исключительная преданность своему делу, слаженная командная работа и неподдельное стремление к совершенству во всем, что мы делаем, обеспечивают неизменно превосходный результат.
Мы работаем в переводческой отрасли с начала 2009 года.
Мы успешно завершили свыше 4 000 проектов по переводу и локализации.
Наша оптимальная среднемесячная нагрузка — около 150 000 слов.
Штатные лингвисты и фрилансеры из разных городов и стран.
По статистике, 4 из 5 новых клиентов возвращаются к нам снова.
Мы стремимся удовлетворить все потребности наших клиентов, предлагая переводы не только с самых распространенных, но и более редких языков.
Сегодня мы располагаем собственной базой проверенных на деле и хорошо зарекомендовавших себя специалистов, осуществляющих перевод с 55 языков мира на русский и в обратном направлении.
Выражаю благодарность сотрудникам компании Lingwella за помощь в переводе различных юридических, учредительных и бухгалтерских документов. Однажды в пятницу вечером я попросил их срочно перевести договор на 24 страницах, и они согласились работать в выходные дни, так что мой перевод был готов и нотариально заверен уже утром понедельника! Мне кажется, что по части ориентированности на потребности клиента агентству переводов Lingwella нет равных.
Александр Павлов, директор, ООО «Скайтек»
С 2011 года сотрудники агентства Lingwella выполнили не менее 100 заказов по техническому письменному и устному переводу для нужд нашего предприятия. Мы обращались к ним за переводом внутрикорпоративной документации и инженерных чертежей, аудиторских опросников и отчетов, деловых соглашений и презентаций нашей компании. Мы очень довольны нашим сотрудничеством и желаем компании Lingwella устойчивого роста и новых достижений в глобальном развитии.
Мария Бердникова, менеджер проектов, ООО «Зенит-Химмаш»
Спасибо, Lingwella! Уровень подхода к делу приятно удивил. Участливость на высшем уровне: видят недочёт, говорят о нем, помогают найти оптимальный вариант. Человеческий подход: понимают важность позитива и качества международных бизнес-отношений и знают русские реалии. Четкость: сроки, аннотации там, где они нужны, соблюдение верстки текста (крайнее вообще очень порадовало). Возможности: не ограничены английским или другими попсовыми языками.
Максим Малов, менеджер по развитию, ООО “Гостиница-Арт Ульяновск”
Я сотрудничаю со Станиславом, Яной и их коллегами с 2010 года. За прошедшие годы они перевели для моих партнеров из Германии и Швейцарии бесчисленное количество технических документов, руководств по эксплуатации и монтажу, каталогов продукции, веб-сайтов, рекламных брошюр и буклетов, пресс-релизов, презентаций, деловых контрактов и т.п. Я настоятельно рекомендую агентство Lingwella любой компании, которая ищет надежного и опытного партнера по переводам в России.
Елена Ионкина, переводчик, предприниматель
Я обращалась в агентство Lingwella за нотариальным переводом комплекта документов для посольства Германии в Москве. Кроме того, они помогли мне правильно заполнить на немецком языке анкеты для получения визы, а также апостилировать мои личные документы в государственных учреждениях Ульяновска. Я счастлива, потому что теперь у меня есть всё необходимое для переезда вместе с дочерью в Германию к Андрею — моему жениху!
Екатерина Царева, бухгалтер, АО «ГНЦ НИИАР»
Специалисты агентства переводов Lingwella успешно завершили серию проектов по переводу и локализации для ZiMAD. Работа включала перевод кратких рекламных обзоров наших мобильных игр с английского языка на русский и восемь других европейских и азиатских языков, предложений о сотрудничестве, а также перевод всего текстового наполнения нескольких игр. Мы рекомендуем компанию Lingwella как надежного и компетентного поставщика лингвистических услуг.
Анна Николаева, менеджер по маркетингу, ZiMAD Inc.
Хочу выразить свою признательность сотрудникам агентства переводов Lingwella за быструю и качественную работу! Являюсь уже постоянным клиентом этого агентства: неоднократно обращалась к ним за переводом узкоспециализированных текстов по психологии, в результате всегда получала очень оперативный и профессиональный перевод. Уже знаю, что, сделав заказ, перевод получу точно в указанные сроки. Рекомендую!
Наталья Степанова, преподаватель
Я несколько раз заходил в офис Lingwella, когда приезжал в Россию для решения своих вопросов, связанных с недвижимостью. Проблем с коммуникацией не было, поскольку Станислав свободно говорил по-английски и оказался очень приятным в общении человеком. Он и его коллеги очень помогли мне с переводом и нотариальным заверением моих личных и имущественных документов. Большое спасибо, Lingwella!
Джулиан Стивенс, директор, D3 LTD (Великобритания)
Мы, германское бюро переводов, имели замечательный опыт работы со Станиславом Лемесевым как с надежным и профессиональным переводчиком. Он очень аккуратен, всегда старается прояснить вызывающие затруднения места и выдает отличный результат, которым мы и наши клиенты очень довольны. Мы настоятельно рекомендуем Станислава как переводчика русского языка.
Андреас Хофманн, менеджер по интернет-маркетингу, GBS e.K. Global Business Service (Германия)
Работать со Станиславом – одно удовольствие. Он очень талантлив в своем деле и всегда старается приложить максимум усилий и обеспечить высочайшее качество в каждом проекте, над которым мы работали вместе до сих пор. Я считаю его своим самым сильным русскоязычным переводчиком, которого я включил в свою команду и поручаю ему еженедельные задания. Настоятельно рекомендую всем!
Кэмерон Бишоп, руководитель, The Translation Network (Канада)
Вы еще не обращались в Lingwella и не уверены, подходим ли мы вам? Это совершенно нормальное ощущение для вдумчивого заказчика, предпочитающего доверять прямым доказательствам, а не красивым картинкам. Сомненья прочь — проверьте нас и сделайте выводы сами!
Скорее всего, мы сможем подобрать переводчика, хорошо знакомого с вашей тематикой и имеющего достаточный опыт и образование, чтобы переводить даже узкоспециальные технические документы. Мы не возьмемся за перевод текстов на медицинскую тематику, патентной документации, чертежей космического шаттла и других текстов, перегруженных специфическими отраслевыми терминами, разобраться в которых мы не рискнем.
Наш дежурный менеджер перезвонит вам в ближайшее время.
Мы отправим полный прайс-лист на вашу почту в ближайшее время.